Отменить закон перевести

Отменить закон перевести

What information do I need to provide in order to open a Wallet? Your username. Create a new one or enter the one you already have. Your Yandex password.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Отмена r-ofd.ru случаев когда дарение квартиры незаконно

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта выше. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Revoke laws Другие переводы Комитет рекомендует государству-участнику отменить законы, допускающие принудительное лечение лиц с психосоциальными расстройствами на основании их инвалидности. The Committee recommends that the State party repeal laws providing for the involuntary hospitalization of persons with psychosocial disabilities on the basis of their disability. Правительства должны проанализировать коренные причины религиозной нетерпимости и отменить законы, которые служат инструментами жестокости. Governments must address the root causes of religious intolerance and repeal laws that served as instruments of abuse.

Перевод "отменить" на английский

Revoke laws Другие переводы Комитет рекомендует государству-участнику отменить законы, допускающие принудительное лечение лиц с психосоциальными расстройствами на основании их инвалидности. The Committee recommends that the State party repeal laws providing for the involuntary hospitalization of persons with psychosocial disabilities on the basis of their disability.

Правительства должны проанализировать коренные причины религиозной нетерпимости и отменить законы, которые служат инструментами жестокости. Governments must address the root causes of religious intolerance and repeal laws that served as instruments of abuse. Он также настоятельно предлагает государству-участнику отменить законы, разрешающие медицинские эксперименты над инвалидами без их свободного и осознанного согласия. Further it urges the State party to abolish laws which allow for medical experimentation on persons with disabilities without their free and informed consent.

В последующих резолюциях обращалось внимание на необходимость отменить законы, которые являются дискриминацией в отношении женщин. Subsequent resolutions have drawn attention to the need to abolish laws that constitute discrimination against women.. Правительство Республики Судан призывает отменить законы, предусматривающие использование таких мер. The Government of the Republic of the Sudan calls for the repeal of laws that impose such measures.

В ходе этой шестой сессии Комитет рекомендовал отменить законы, ограничивающие политические свободы, и быстро создать другие учреждения переходного периода. They recommended the repeal of laws restricting political freedom and the rapid establishment of the other transitional institutions. Государства-члены должны отменить законы, устанавливающие уголовную ответственность незарегистрированных ассоциаций, отстаивающих права человека.

Member States should repeal laws criminalizing unregistered associations working towards the realization of human rights. Integrate into national legislation the principles and provisions of international human rights instruments ratified by Syria, and abolish laws that contradict them Canada ; В СП3 Таджикистану рекомендовано отменить законы и практику, в соответствии с которыми производится регистрация лиц, употребляющих наркотики, и которые нарушают их право на неприкосновенность частной жизни, конфиденциальность и защиту личных данных.

JS3 recommended that Tajikistan repeal laws and practices providing for registration of drug users which violated their rights to privacy, confidentiality and personal data protection. Enact the Freedom of Information bill, and repeal laws that that provide criminal penalties for libel United States ; В ходе этой шестой сессии Комитет рекомендовал отменить законы, ограничивающие политические свободы, и быстро создать другие учреждения переходного периода.

З декабря КНО обратился к правительству с просьбой об обеспечении благоприятных условий для осуществления Арушского соглашения. В этой связи правительство Республики Малави вместе со всем международным сообществом призывает незамедлительно отменить законы, которые были приняты исключительно в целях наказания других государств и подрыва международных торговых отношений. In this regard, the Government of the Republic of Malawi joins the rest of the international community in calling for immediate repeal of laws that have been promulgated solely for the purpose of penalizing other States and thwart the flow of international trade.

Мисс Бахман, осознаете ли вы, что президент не может отменить законы? ATA should abolish laws , including those related to zina, that discriminate against women and girls and lead to their imprisonment and cruel, inhuman and degrading punishment.

Ь отменить законы и положения, препятствующие или ограничивающие использование инвалидов на административных должностях и в качестве кандидатов для избрания в ходе всеобщих выборов; b Repeal laws and regulations that impede or limit the access of persons with disabilities to civil service posts and as candidates for elective office.

Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи.

Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример Результатов: Точных совпадений: Затраченное время: 56 мс Предложить пример.

Перевод "отменить закон" на английский

Другие переводы Впоследствии отмена закона Гласса-Стиголла позволила коммерческим банкам посягать на остальные традиционные средства инвестиционных банков. Специальный представитель надеется, что давно назревшая отмена закона о клевете воплотится на практике. The Special Representative looks forward to the realization of the long-awaited abolition of the libel law. Во-вторых, отмена закона Гласа-Стигала, который отделил коммерческие банковские операции от инвестиционной деятельности банков, была ошибкой. Second, repeal of the Glass-Steagall Act, which separated commercial and investment banking, was a mistake. Полагаете ли Вы, что отмена закона Гласса-Стигола была трагической ошибкой? Do you think that the repeal of Glass-Steagall was a tragic mistake? Даже Соединенные Штаты Америки, государство-покровитель Южной Кореи, не могли более выступать в ее защиту и заявили о том, что отмена закона о национальной безопасности является их официальной позицией.

На самом ли деле экономит энергию и "убивает" людей: мифы и факты о ежегодном переводе часов

JS1 recommended that Belgium repeal the law on the referral of juvenile offenders to adult court by guaranteeing the right of children to undergo a treatment that promotes their sense of dignity. Правительству Сербии следует отменить Закон об общественной информации. В политической области необходимо принять основные законы, включая закон о коммунах; отменить закон, запрещающий собрания; и принять законы, регулирующие создание новых вооруженных сил и сил безопасности. On the political side, key legislation must be adopted, including the communal law; repeal of the law banning assembly; and the laws governing the establishment of the new military and security forces. Комитет выражает обеспокоенность по поводу попыток отменить Закон об основах государственной языковой политики, принятый 3 июля года. The Committee notes with concern the attempted repeal of the law on the principles of State language policy, which was adopted on 3 July

Процесс принятия[ править править код ] Оппозиция пыталась сорвать рассмотрение закона, применив физическую силу. Так, первый раз его рассмотрение было намечено на 24 мая года, однако в тот день депутаты оппозиционных партий избили главного докладчика по законопроекту Вадима Колесниченко, порвав на нём одежду.

Перевод "следует отменить" на английский

Домашние животные могут испытывать стресс из-за перехода на зимнее или летнее время. Ежегодно украинцам приходится дважды переводить часы - весной происходит переход на летнее время, осенью — на зимнее время. Когда переводить часы, определено постановлением Кабмина.

Перевод "отменить Закон" на английский

Статья Обращение взыскания на заработную плату и иные доходы должника-гражданина 1. Судебный пристав-исполнитель обращает взыскание на заработную плату и иные доходы должника-гражданина в следующих случаях: 1 исполнение исполнительных документов, содержащих требования о взыскании периодических платежей; 2 взыскание суммы, не превышающей десяти тысяч рублей; 3 отсутствие или недостаточность у должника денежных средств и иного имущества для исполнения требований исполнительного документа в полном объеме. При отсутствии или недостаточности у должника заработной платы и или иных доходов для исполнения требований о взыскании периодических платежей либо задолженности по ним взыскание обращается на денежные средства и иное имущество должника в порядке, установленном главой 8 настоящего Федерального закона. КонсультантПлюс: примечание. Лица, выплачивающие должнику заработную плату или иные периодические платежи, со дня получения исполнительного документа от взыскателя или копии исполнительного документа от судебного пристава-исполнителя обязаны удерживать денежные средства из заработной платы и иных доходов должника в соответствии с требованиями, содержащимися в исполнительном документе. Лица, выплачивающие должнику заработную плату или иные периодические платежи, в трехдневный срок со дня выплаты обязаны выплачивать или переводить удержанные денежные средства взыскателю. Перевод и перечисление денежных средств производятся за счет должника.

Сухой закон в США

Правительству Сербии следует отменить Закон об общественной информации. ВОХС рекомендовала Беларуси пересмотреть или отменить Закон, с тем чтобы обеспечить соблюдение международных норм. CSW recommended Belarus to revise or repeal the Law to ensure its compliance with international standards. The Committee notes with concern the attempted repeal of the law on the principles of State language policy, which was adopted on 3 July В СП1 Бельгии рекомендовано отменить закон о передаче дел несовершеннолетних правонарушителей в суды для взрослых, гарантировав право детей на обращение, которое прививало бы чувство собственного достоинства. JS1 recommended that Belgium repeal the law on the referral of juvenile offenders to adult court by guaranteeing the right of children to undergo a treatment that promotes their sense of dignity. Комитет настоятельно призывает государство-участник отменить Закон о всеобщей амнистии в целях укрепления мира. Правительству настоятельно предлагается выполнить рекомендацию Рабочей группы и как можно скорее отменить Закон о национальной безопасности. The Government was strongly urged to follow the recommendation of the Working Group and to abolish the National Security Law as soon as possible. Собрание, опирающееся на суверенитет народа Пуэрто-Рико, позволит отменить Закон о федеральных отношениях.

The Committee believed that the Act should be repealed. Кроме того, все законы, касающиеся неуважения властей, следует отменить.

Перевод "Отмена Закона о" на английский

Hammer , mission is aborted. After the UN gave us guidance control, our techs were able to lock out some of the abort codes and override the drives. И обоснуйте отмену как "Разочарованный читатель" And sign the cancellation "Disgusted Reader.

«частичная отмена закона» перевод на английский

One - это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя: Грамматику Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов; Транскрипцию и произношение слов и их переводов Можно прослушать, как произносится искомое слово, а также все его переводы, для английского языка доступна транскрипция; Примеры переводов Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров употребления в реальных текстах; Ссылки на другие ресурсы и словарные сервисы, такие как Википедия, Dictionary. Мы знаем, что часто с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, институте и на курсах, и уверены, что наши словари будут незаменимыми помощниками в этом процессе. Контент словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включает миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Перевод "отмена закона" на английский

Вы не можете отменить стажерскую программу. Понимаешь, мне пришлось отменить из-за Бобби. Все комитеты потребовали отменить дискриминирующие женщин правовые нормы. All Committees requested the repeal of legal provisions that discriminate against women. Государству-участнику следует в срочном порядке отменить приостановленный административный приказ, который разрешает принудительную стерилизацию лиц с психическими расстройствами. The State party should, as a matter of urgency, repeal the suspended administrative decree which allows the forced sterilization of persons with mental disabilities. МА рекомендовала Таджикистану безотлагательно полностью отменить смертную казнь. AI recommended that Tajikistan fully abolish the death penalty as a matter of urgency. Финляндия рекомендовала также Гане отменить закон о применении телесных наказаний во всех структурах. Finland also recommended that Ghana abolish by law the use of corporal punishment in all settings.

Перевод "отменить закон о" на английский

Act law on legislation on Ordinance legislation to Другие переводы Отмена Закона о жилых автофургонах 1 марта года явилась крупным шагом вперед в деле нормализации политики в отношении жилых автофургонов. The repeal of the Caravan Act on 1 March represented a major advance in the normalisation of policy on mobile homes. Важным элементом Стратегии реализации направлений явились отмена Закона о содействии трудоустройству инвалидов года. Специальный представитель надеется, что давно назревшая отмена закона о клевете воплотится на практике.

Полезное видео: Как отказаться от центрального отопления
Комментарии 0
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Пока нет комментариев.

© 2018 r-ofd.ru